Canalblog
Editer l'article Suivre ce blog Administration + Créer mon blog
Publicité
James Blunt
25 octobre 2005

Traduction

1864414941

High

Beautiful dawn - lights up the shore for me.
There is nothing else in the world,
I'd rather wake up and see (with you).
Beautiful dawn - I'm just chasing time again.
Thought I would die a lonely man, in endless night.
But now I'm high; running wild among all the stars above.
Sometimes it's hard to believe you remember me.

Beautiful dawn - melt with the stars again.
Do you remember the day when my journey began?
Will you remember the end (of time)?
Beautiful dawn - You're just blowing my mind again.
Thought I was born to endless night, until you shine.
High; running wild among all the stars above.
Sometimes it's hard to believe you remember me.

Will you be my shoulder when I'm grey and older?
Promise me tomorrow starts with you,
Getting high; running wild among all the stars above.
Sometimes it's hard to believe you remember me.


Traduction

Belle aube - éclaire le rivage pour moi.
Il n'y a rien d'autre dans le monde,
Je préférerais me réveiller et voir (avec toi).
Belle aube - je poursuis juste encore le temps.
Je pensais que je mourrais en homme solitaire, dans la nuit sans fin.
Mais maintenant je suis « haut »; courant entre les étoiles.
Parfois il est dur de croire que tu te souviens de moi.

Belle aube – fond encore avec les étoiles.
Te rappelles-tu le jour où mon voyage a commencé ?
Te rappelleras-tu la fin (de ce temps) ?
Belle aube – tu souffles juste encore mon esprit.
Je pensais être né une nuit sans fin, jusqu'à ce que tu brilles.
« Haut »; courant parmi les étoiles.
Parfois il est dur de croire que tu te souviens de moi

Seras-tu mon épaule quand je serais grisonnant et vieux ?
Promet-moi que demain commencera avec toi,
« Haut »; courant parmi les étoiles.
Parfois il est dur de croire que tu te souviens de moi.

Publicité
Commentaires
Publicité
Publicité